Melodin till denna carol skrevs i 1600-talet. Texten, baserad på en böhmisk legend om Saint Wenceslas, tillsattes senare av John M. Neale i mitten av 1800-talet för att fira St. Stephens fest (den första kristna martyren) den 26 december.
Uppdaterad: 17 februari 2017 Spara Pin FBGod kung Wenceslas look'd ut på Stephens fest, när snön låg runt, djup och skarp och jämn.
Ljust strålade månen den natten, även om frosten var grym, när en fattig man kom i sikte, Gath'ring vinterbränsle.
"Hither, page, och stå vid mig, om du vet'st det; Berätta, Yonder bonde, vem är han? Var och vad hans boende? "
"Herre, han lever en bra liga, därmed under berget, höger mot skogsstaket, av Saint Agnes' fontän."
"Ta med mig kött och giv mig vin, ta med mig pinelogs här, du och jag ska se honom äta när vi bär dem där".
Sidan och monarken fortsatte de, Förr gick de tillsammans; Genom den oförskämda vinden's vilda klagomål, och det bittera vädret.
"Herre, natten är mörkare nu, och vinden blåser starkare, misslyckas mitt hjärta, jag vet nu hur jag kan gå inte längre."
"Marka mina fotspår, min goda sida, beträda dig djärvt i dem, du ska hitta vintern's raseri, frys din blodfria kallt. "
I sin herre's steg han trodde, där snön låg dinted; Värme var i själva läget Vilken helgen hade skrivit ut.
Därför är kristna män, säkra, rikedom eller ägande, du som nu ska välsigna de fattiga, kommer du att finna välsignelse.
Skriv ut en semestersongbok